Minggu, 22 September 2019

lirik The way back + terjemahan indonesia (one ok rock)

lirik The way back + terjemahan indonesia (one ok rock)
THE WAY BACK
JALAN KEMBALI
[JAPANESE VERSION]


I am still broken in two parts
There is my mind there is my heart
Nowhere for me to run and hide

Aku masih terpisah menjadi dua bagian
Ada pikiranku, ada hatiku
Tak ada tempat bagiku untuk lari atau sembunyi

Umaku korogasarete
soitsu no tenohirade
kachikan ya rinen nado wanai


Bergulir dengan baik
Di telapak tangan seseorang
Bukanlah seperti nilai dari sebuah filosofi

You know the way back
You just crush right into me
but it's not so easy, now...
All the way they crack

Kau tahu jalan kembali
Kau hanya perlu cintai diriku
Namun tak mudah sekarang
Semua jalan telah runtuh

Futatsu no kao o mochi
Tsukai wakeru uchi ni
Mittsume ga kao wo dasu

Kau memiliki dua wajah
Dan kau menggunakan keduanya
Tunjukkan wajah ketigamu

Yatsurete kita hoho ga
Minikusa o monogataru
Don't even think that you know me

Tampak wajah buruk
Dengan pipi yang pucat
Jangan pernah berfikir kau memahami diriku

You know the way back
You just crush right into me
but it's not so easy, now...
And all the way back
And you only had one face
Saving grace, now....
You know the way back

Kau tahu jalan kembali
Kau hanya perlu cintai diriku
Namun tak mudah sekarang
Dan semua jalan kembali
dan kau hanya memiliki satu wajah
Itulah anugrah, sekarang
kau tahu jalan kembali

I am still broken in two parts
There is my mind there is my heart
Nowhere for me to run and hide

Aku masih terpisah menjadi dua bagian
Ada pikiranku, ada hatiku
Tak ada tempat bagiku untuk lari atau sembunyi

You know the way back
You just crush right into me
but it's not so easy, now...
And all the way back
And you only had one face
Saving grace, now....
You know the way back


Kau tahu jalan kembali
Kau hanya perlu cintai diriku
Namun tak mudah sekarang
Dan semua jalan kembali
dan kau hanya memiliki satu wajah
Itulah anugrah, sekarang
kau tahu jalan kembal

Take me to the top lirik dan terjemahan (one ok rock)


Take me to the top lirik dan terjemahan (one ok rock)
Take me to the top

=== Bawa aku ke puncak ===

Take me to the top Take me to the top
Take me to the top Take it
Take me to the top Take me to the top
Bring me up to pull me down
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Bawa aku ke puncak, Bawalah
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Bawa aku dengan menarikku

Take me to the top Take me to the top
Take me to the top Take it
Take me to the top Take me to the top
You’re the one to push me over
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Bawa aku ke puncak, Bawalah
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Kaulah orang yang mendorongku keatas


I’ve never what you really needed
You won’t stop you can’t stop can’t let go
Everybody knows
Come with me and listen close
Take me now I’ll take you home
Aku tak pernah tahu apa yang benar-benar kau butuhkan
Kau tak akan berhenti, kau tak bisa berhenti, tak bisa biarkan
Semua orang tahu
Datang padaku dan dengarkan baik-baik
Bawa aku sekarang, aku akan membawamu pulang

Way too close when I’m far away from you
And all the crazy shit we do
Terlalu dekat saat aku jauh darimu
Dan semua hal gila yang kita lakukan

Take me to the top Take me to the top
Take me to the top Take it
Take me to the top Take me to the top
Bring me up to pull me down
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Bawa aku ke puncak, Bawalah
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Bawa aku dengan menarikku

Take me to the top Take me to the top
Take me to the top Take it
Take me to the top Take me to the top
You’re the one to push me over
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Bawa aku ke puncak, Bawalah
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Kaulah orang yang mendorongku keatas

I wonder why
Aku heran kenapa

Oh you do this to me every time
Slowly creeping into my mind
Oh I can see it in your eyes
Suffocating till the day we die
Oh kau melakukan ini padaku setiap kali
Perlahan-lahan merayap ke dalam pikiranku
Oh, aku bisa melihatnya di matamu
Mencekik sampai hari kita mati

Way too close when I’m far away from you
And all the crazy shit we do
Terlalu dekat saat aku jauh darimu
Dan semua hal gila yang kita lakukan

Take me to the top Take me to the top
Take me to the top Take it
Take me to the top Take me to the top
Bring me up to pull me down
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Bawa aku ke puncak, Bawalah
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Bawa aku dengan menarikku

Take me to the top Take me to the top
Take me to the top Take it
Take me to the top Take me to the top
You’re the one to push me over
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Bawa aku ke puncak, Bawalah
Bawa aku ke puncak, Bawa aku ke puncak
Kaulah orang yang mendorongku keatas

I wonder why
Aku heran kenapa

Mighty Long Fall lirik + terjemahan indonesia (one ok rock)

Mighty Long Fall lirik + terjemahan indonesia (one ok rock)
When we met the pain stood still
It was us
Saat kita bertemu, rasa sakit masih ada
tulah kita

Then suddenly it’s where’d you go?
The system blew I knew
Lalu tiba-tiba saja, kemana kau pergi?
Sistem berubah, aku tahu

This side of me I want a little more
But inside it seems I’m just a little boy
Nothing else
Sisi diriku ini, aku ingin sedikit lebih
Tapi di dalam sepertinya aku hanya seorang bocah
Tak lebih

Don’t go it’s a mighty long fall
When you thought love was the top
Oh no it’s a wake up call
When your life went into shock
It seems like gravity keeps pulling us back down
Don’t go it’s a mighty long fall
When you know time is up
Jangan sampai kita jatuh begitu dalam
Saat kau berpikir cinta itu yang utama
Oh tidak, ini panggilan membangunkan
Saat hidupmu mengalami tekanan
Ini seperti gravitasi yang terus menarik kita jatuh
Jangan sampai kita jatuh begitu dalam
Saat kau tahu waktu sudah habis

嘘を一つ 愛を二つ
それでなんとかやり過 ごしてきたでしょ?
でもそれじゃもう僕をダマせないでしょ?
じゃどうする? どうしよ!
Uso wo hitotsu ai wo futatsu
Sorede nantoka yari sugoshite kita deshou?
Demo soreja mou boku wo damasenai deshou?
Jaa dou suru? dou shiyou!
Satu kebohongan dalam cinta kita berdua
Jadi entah kenapa kita pun mengabaikannya?
Tapi itu tak akan menipuku lagi, kan?
Apa yang harus aku lakukan? Harus bagaimana!

Don’t go it’s a mighty long fall
When you thought love was the top
Oh no it’s a wake up call
When your life went into shock
Jangan sampai kita jatuh teramat dalam
Saat kau berpikir cinta itu yang utama
Oh tidak, ini panggilan membangunkan
Saat hidupmu mengalami tekanan

描きたがりな未来に明日はない
いっそどうせ痛むなら傷め続けよう 続けよう
Egakitagari na mirai ni asu wa nai
isso douse itamunara itame tsudzukeyou tsudzukeyou
Tak ada hari esok di masa depan yang kau bayangkan
Lebih baik tersakiti daripada menyakiti, menyakiti

Get up get up get up get up
Time to make amends for what you did
Get up get up get up get up
Running with the demons in your head
Lets shout it out completely
You never really wanna know
Let’s shout it out, we’re screaming oh oh
Bangun bangun bangun bangunlah
Saatnya menebus apa yang kau lakukan
Bangun bangun bangun bangunlah
Jalankan dengan iblis dalam kepalamu
Berteriaklah sepenuhnya
Kau tak pernah benar-benar ingin tahu
Berteriaklah, kita berteriak oh oh

Don’t go it’s a mighty long fall
When you thought love was the top
Oh no it’s a wake up call
When your life went into shock
It seems like gravity keeps pulling us back down
Don’t go it’s a mighty long fall
When you know time is up
Jangan sampai kita jatuh begitu dalam
Saat kau berpikir cinta itu yang utama
Oh tidak, ini panggilan membangunkan
Saat hidupmu mengalami tekanan
Ini seperti gravitasi yang terus menarik kita jatuh
Jangan sampai kita jatuh begitu dalam
Saat kau tahu waktu sudah habis


lirik one by one dan terjemahan bahasa indonesia one ok rock


One by One
Heaven is all gone
lirik one by one dan terjemahan bahasa indonesia one ok rock
Empty in my arms You wanna see us be nothing nothing
Where do we belong?
We have to stay strong
We are an army of used up freaks

Standing on the battleground
Standing on the front
Can’t see my way out
Standing on the pinnacle
Standing on the sun
Can’t see my way out

One by one we turn our hands to guns
One by one they fall down


Kept down so long
Sick of living in the middle
If you stand for nothing
You’ll fall for anything
Our time is now
We won’t stand down
Wake up scream out
We are the chosen ones

Standing on the battleground
Standing on the front
Can’t see my way out
Standing on the pinnacle
Standing on the sun
Can’t see my way out

One by one we turn our hands to guns
One by one they fall down

Standing on the battleground
Standing on the front
Can’t see my way out
Standing on the pinnacle
Standing on the sun
Can’t see my way out

One by one we turn our hands to guns
One by one they fall down

One by one they fall down
One by one they fall down
One by one they fall down
One by one they fall down
Terjemahan

=== Satu per satu ===
Surga menghilang
Kosong dalam genggamanku, kau ingin melihat kita menghilang, menghilang
Kemana kita semestinya?
Kita harus tetap kuat
Kita adalah bekas tentara

Berdiri di medan perang
Berdiri di depan
Tak bisa melihat jalan keluar
Berdiri di puncak
Berdiri di matahari
Tak bisa melihat jalan keluar

Satu per satu kita ganti tangan kita dengan senjata
Satu per satu mereka jatuh


Tertekan begitu lama
Muak hidup di tengah-tengah
Jika kau berdiri bukan demi apapun
Kau akan jatuh demi apapun
Inilah saatnya
Kita tak akan mundur
Bangkitlah, berteriaklah
Kita adalah orang-orang terpilih

Berdiri di medan perang
Berdiri di depan
Tak bisa melihat jalan keluar
Berdiri di puncak
Berdiri di matahari
Tak bisa melihat jalan keluar

Satu per satu kita ganti tangan kita dengan senjata
Satu per satu mereka jatuh

Berdiri di medan perang
Berdiri di depan
Tak bisa melihat jalan keluar
Berdiri di puncak
Berdiri di matahari
Tak bisa melihat jalan keluar

Satu per satu kita ganti tangan kita dengan senjata
Satu per satu mereka jatuh

Satu per satu mereka jatuh
Satu per satu mereka jatuh
Satu per satu mereka jatuh
Satu per satu mereka jatuh

Lirik stuck in the middle dan terjemahan indonesia one ok rock

Stuck in the middle
Terjebak di tengah-tengah
What we finally found
Lirik stuck in the middle dan terjemahan indonesia pne ok rockwasn't what we wanted
Wish I could have gone to
where we started
Back to black I can't see
what's around me
Back to black hope to gain
some control
I gave up everything
I tried to have it all
And I'm stuck in the middle
I couldn't have it all
now I'm alone
And I've been down and out
Now I'm stuck in the middle
I'll never get to say
this is enough

Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing
Now

手に入れたモノで
壊して虚しくなって
手放してみたらみたで
また欲しくなって
の繰り返しでハマって
抜けられなくて気づくと
時すでに遅し
切られた切符に振り出しの文字
Teniireta mono de kowashite munashiku natte
Tebanashite mitara mitade mata hoshiku natte
No kurikaeshi de hamatte nuke rarenakute kidzuku to
Toki sudeni ososhi kira reta kippu ni furidashi no moji

I tried to have it all
And I'm stuck in the middle
I couldn't have it all
now I'm alone
And I've been down and out
Now I'm stuck in the middle
I'll never get to say
this is enough

Now I'm left with nothing now
Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing

I gave up everything
I tried to have it all
And I'm stuck in the middle
I couldn't have it all
now I'm alone
And I've been down and out
Now I'm stuck in the middle
I'll never get to say
this is enough

Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing
Now

Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing
Now I'm left with nothing
Apa yang akhirnya kita temukan bukanlah apa yang kita inginkan
Berharap aku bisa pergi ke saat dimana kita mulai
Kembali hitam, aku tak bisa melihat apa-apa di sekitarku
Kembali hitam, berharap bisa memperoleh kendali
Aku menyerah atas segalanya

Aku mencoba memiliki segalanya
Dan aku terjebak di tengah-tengah
Aku tak bisa memiliki segalanya, sekarang aku sendirian
Dan aku sudah kalah dan tersingkir
Sekarang aku terjebak di tengah-tengah
Aku tak akan pernah bilang ini sudah cukup

Sekarang aku tak punya apa-apa
Sekarang aku tak punya apa-apa
Sekarang aku tak punya apa-apa
Sekarang


Percuma aku dapatkan namun aku menghancurkannya
Aku melepaskannya tapi saat aku melihatnya aku menginginkannya
Jika aku memperhatikan hal yang belum hilang itu berulang kali
Ini sudah terlambat, tiket sudah terpotong menjadi dua


Aku mencoba memiliki segalanya
Dan aku terjebak di tengah-tengah
Aku tak bisa memiliki segalanya, sekarang aku sendirian
Dan aku sudah kalah dan tersingkir
Sekarang aku terjebak di tengah-tengah
Aku tak akan pernah bilang ini sudah cukup

Sekarang aku tak punya apa-apa, sekarang
Sekarang aku tak punya apa-apa
Aku menyerah atas segalanya
Aku mencoba memiliki segalanya

Dan aku terjebak di tengah-tengah
Aku tak bisa memiliki segalanya, sekarang aku sendirian
Dan aku sudah kalah dan tersingkir
Sekarang aku terjebak di tengah-tengah
Aku tak akan pernah bilang ini sudah cukup

Sekarang aku tak punya apa-apa
Sekarang aku tak punya apa-apa
Sekarang aku tak punya apa-apa, Sekarang
Sekarang aku tak punya apa-apa

Cry out lirik dan terjemahan bahasa indonesia (one ok rock)

Cry out lirik dan terjemahan bahasa indonesia (one ok rock)Switch the light off welcome to the night
Lampu cahaya akan mati, sambutlah malam gelap
What's the problem, not gonna make it right?
apa ada masalah, ini bahkan tidak akan membuat baik seperti biasanya
Bite the bullet then pull the trigger hold tight
lengkapilah Pelurumu dan tariklah Pelatuknya dengan tepat
(It's a feeling you know)
Mungkin inilah sebuah perasaan yang katu kethaui

Kotoba wo nomikonda kimi no
aku termakan oleh omonganmu 
Nanika wo uttaeru metsuki wa
ada sesuatu yang manarik dari dirimu
Tatoe rarenai kurai tsumetai
Meskipun itu agak dingin

But I don't know what to call it
tapi saya tidak mengetahui bagaimana untuk mendapatkanya
When I know I don't care anymore
disaat saya mengetahui saya tidak peduli kan lagi
Itazurani sugisatteta kinou
engkau janganlah menghilang 

Cry out
Berteriaklah padaku
Will you tell me now
akankah kau menceritkanya sekarang untukku
So it's everyone changing
setiap ornag ingin berubah
Never be the same
tidak ingin terjatuh di tempat yang sama
Yeah, yeah, yeah ,yeah
yaa 

Cry out
Berteriaklah 
Oh I'm burning out
ohh saya sedang terbakar 
Can't you hear the sound?
dapatkah engkau mendengar suaraku 
(Voices all around)
suaraku Bergemuruh 
(Cuz we're going down)
karena kita dalam keadaan Down

Subetega uraharana boku no
Bahkan Jika Orang-orang banyak kan menentang nya 
yowami o tsukamou to shitemo
Aku akan mencari celah kelemahanya 
sarani kataku tozashite miseruno
Dan kemudian akan menyelasaikan Aturan petunjuk yang di dalamnya sesegera mungkin 

Soredemo gouin'na kimi wa nanika o chiratsuka sete misete
Walaupun engkau berpura-pura 
atakamo heizen o yosou no
Ku akan berusaha sekuat mungkin untuk menunjukkanya kepadamu, aku melakukanya hanya untuk dirimu

But I don't know what to call it
tetapi saya tidak tau bagaimana untuk mengatakanya 
When I know I don't care anymore
ketika saya tau saya tidak peduli apapun itu 
In the end I know we'll all be gone
dan akhirnya saya sadar kita semua akan berakhir juga 

Cry out
Berteriaklah padaku 
Will you tell me now
akankah kau menceritkanya sekarang untukku 
So it's everyone changing
setiap ornag ingin berubah 
Never be the same
tidak ingin terjatuh di tempat yang sama
Yeah, yeah, yeah ,yeah
yaa 
Cry out
Berteriaklah 
Oh I'm burning out
ohh saya sedang terbakar 
Can't you hear the sound?
dapatkah engkau mendengar suaraku 
One by one it's taking apart it's taking apart of me
satu persatu ini akan menghilang dari diriku 

Can’t you hear the voices screaming?
dapatkau kau mendengar Teriakan dengan suara keras? 
Out loud to me I feel it
dengan keras itu tertuju untukku, dan saya merasakanya itu
We can be the change we need it
kita kan berubah  itu yang ku butuhkan
Shout it out now shout it now
berteriaklah dengan keras sekaran, Mulailah sekarang 

Can’t you hear the voices screaming?
dapatkau kau mendengar Teriakan dengan suara keras? 
Out loud to me I feel it
dengan keras itu tertuju untukku, dan saya merasakanya itu
We can be the change we need it
kita kan berubah  itu yang ku butuhkan
Shout it out now shout it now
berteriaklah dengan keras sekaran, Mulailah sekarang 

Cry out
Berteriaklah padaku 
Will you tell me now
akankah kau menceritkanya sekarang untukku 

Jumat, 20 September 2019

Good Goodbye one ok rock lirik + terjemahannya

Romaji:
Good Goodbye one ok rock lirik + terjemahannya

You're the light I'm the shadow on the wall when you sleep
Everything that I need is right here with me

Come to me
All that I can say's already said
I come to you
There is one word that I can't forget

Goodbye
Good Goodbye
Goodbye
Good Goodbye

Little time not a moment wasted with you
I realized to stay
We had to break away

Come to me
All that I can say's already said
I come to you
There is one word that I can't forget

Goodbye
Good Goodbye
Goodbye
Good Goodbye

Little time not a moment wasted with you


Indonesia:

Kau adalah cahaya, aku adalah bayangan di dinding saat kau tertidur
Semua yang aku butuhkan ada disini bersamaku

Datanglah padaku
Semua yang bisa kukatakan telah aku katakan
Ada sebuah kata yang tak bisa aku lupakan

Selamat tinggal
Selamat, selamat tinggal
Selamat tinggal
Selamat, selamat tinggal

Waktu sesaat bersamamu bukanlah hal yang sia-sia
Aku menyadari aku ingin tetap seperti ini
Namun kita harus berpisah

Datanglah padaku
Semua yang bisa kukatakan telah aku katakan
Aku datang kepadamu
Ada sebuah kata yang tak bisa aku lupakan

Selamat tinggal
Selamat, selamat tinggal
Selamat tinggal
Selamat, selamat tinggal

Waktu sesaat bersamamu bukanlah hal yang sia-sia

Paper Planes one ok rock lirik + terjemahannya


Paper Planes one ok rock lirik + terjemahannya
Paper Planes

=== Pesawat Kertas ===

From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar

Try and change me
Rearrange me
You’re so crazy in the head
Pull me closer
to the vultures’
But I won’t be left for dead
Mencoba dan mengubah diriku
Menyusun kembali diriku
Kau begitu gila di depan
Menarikku lebih dekat
dengan burung nasar
Tapi aku tak akan tinggal untuk mati


You make me wanna go harder
Go a little bit larger
My fire starter
I’m gasoline
You make me feel so jaded
You’re overrated
Burn up the pages
I’m kerosene
Kau membuatku ingin berusaha lebih keras
Menjadi sedikit lebih besar
Apiku mulai nyala
Aku ini bensin
Kau membuatku merasa begitu letih
Kau berlebihan
Membakar halaman
Aku ini minyak tanah

Money can talk but words are cheap
So I’m gonna cash in cash out
I’m taking my dollars and my dreams
So I’m gonna cash in cash out
Uang bisa berbicara tapi kata-kata itu murah
Jadi aku akan bayar tunai
Aku ambil uang dolar dan mimpiku
Jadi aku akan bayar tunai

From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar

Can’t contain me
In the mazes
I’ll be breaking, through the seams
Leaving traces
That I’m making
Folding paper, into wings
Tak bisa mengisi diriku
Dalam labirin
Aku akan hancurkan, melewati lapisan
Meninggalkan jejak
Saat aku membuat
Melipat kertas, menjadi sayap

Money can talk but words are cheap
So I’m gonna cash in cash out
I’m taking my dollars and my dreams
So I’m gonna cash in cash out
Uang bisa berbicara tapi kata-kata itu murah
Jadi aku akan bayar tunai
Aku ambil uang dolar dan mimpiku
Jadi aku akan bayar tunai

I’m not worried about a thing
No dollar bill is worth the price you pay
Don’t need your money
I don’t need the fame
So I cash in cash out
Cash in cash out
Aku tak khawatir tentang hal itu
Tak ada uang dolar yang senilai harga yang kau bayar
Tak perlu uangmu
Aku tak perlu ketenaran
Jadi aku bayar tunai
Bayar tunai

Give me car and your diamond ring
I’ll burn it all to see the look on your face
What’s it cost and is it worth the pain?
No I cash in cash out
Cash in cash out
Beri aku mobil dan cincin berlianmu
Aku akan membakar semuanya untuk melihat ekspresi wajahmu
Apa itu seharga dan senilai dengan rasa sakit?
Tidak, aku bayar tunai
Bayar tunai

Money can talk but the words are cheap
So I’m gonna cash in cash out
I’m taking my dollars and my dreams
So I’m gonna cash in cash out
Uang bisa berbicara tapi kata-kata itu murah
Jadi aku akan bayar tunai
Aku ambil uang dolar dan mimpiku
Jadi aku akan bayar tunai

Paper planes and hand grenades
Paper planes and hand grenades
Pesawat kertas dan granat tangan
Pesawat kertas dan granat tangan

From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar